ノムノムン英語版

海外マンガフェスタに没頭中だったので、
『コーヒーノムノムン』英語版の紹介を忘
れていた。
1202_KopiNomunomum

翻訳はコーヒーサミットの相方サイトウ。
そしてネイティブ・チェックはアメリカ在
住で、日本にもSEとして働いた経験のある
David Brielさん。実はサイトウのアメリカ
で暮らす叔母さんの友人の息子さん。

nomunomun_anime

二人のやり取りは大雑把にサイトウが翻訳
したものを、スカイプを使ってチェック。
今回、飲むコーヒーと、キャラクターの名
前が間違いやすいという事で、キャラクタ
ーの「COFFEE」を、インドネシアやアジ
アでコーヒーを表す「KOPI」を使用。
KOPI NOMUNOMUN」が誕生した。

実際、海外マンガフェスタのインドネシア
人スタッフの方はすぐに反応してくれた。
white_01
DLマーケットいいかも…
マンガフェスタでPDFの対面販売をやって
みて、あらためてPDFデータの敷居の低さ
を感じた。電子書籍に手を出していない人
にもほとんど説明無しで配れ、その相手の
環境で気軽に見てもらえる。昔のカセット
テープの時代を感じる。

1202_dlmarket
インタラクションデザイナーの境さんの
ッドキャストを聴いていて、DLマーケット
に興味を持った。PDFの販売を中心にして
いるストアだ。PDFの電子書籍の他、音楽
データや楽譜、写真集、ソフトウェアなど
も置いている。実にタイムリーなので実際
に使ってみようと思う。

コーヒーサミットHP
コーヒーノムノムンのメインサイト

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中